わが身は自然の一部 This self is one small nature
このわが身は1つの小さい自然である。
喜怒の感情に節度をもち、善悪の感情を人としての道理に合うようにすれば、わが身は和らぎ自然と調和する。
また、自然はこのわが身を包む父と母である。
小さな自然としての人間の誰もが恨み嘆くものがなく、大きな自然としての万物に障りがなければ、それが自然の平和な姿である。
菜根譚前編128番
This self is one small nature.
If you are modest in your emotions of anger and make your emotions of good and evil reasonable as a person, you will be at ease and in harmony with nature.
Also, nature is the father and mother of this self.
If no human being as a small nature has a grudge and does not interfere with all things as a large nature, that is the peaceful appearance of nature.
Saikontan Part 1 No. 128